Giorni della merla, kende je de legende? Verhaal en nieuwsgierigheid van 72 of meer fredde dell'anno

" Op 29, 30 en 31 juni is het zover en ik denk dat het een jaar geleden is. Ma da dove arriva this leggenda? Is het in deze grote liefde voor Freddo? Ecco tuto que non puoi non sapere"

«Se i giorni della merla sono freddi, la primavera sarà mite; se invece sono caldi, la primavera zal arriveren in ritardo». Recita omdat een veelzeggende spreekwoord dat is, een tweede traditie, en giorni del 29, 30 en 31 gennaio sono en giorni più freddi dell'anno. Ma è semper così? E perché come chiamati "giorni della merla" ?

I tre giorni più freddi dell'anno? Forse zoveel tijd fa

Gli laatste drie dagen van Gennaio worden traditioneel beschouwd als een zeer koude periode, de culmine dell'inverno. Echter, met i cambiamenti climatici hierin, dit is niet waar. Tweede keer dat de laatste meteorologische studie van de 29e tot 31e Genna niet zo'n grote kans heeft gehad om een volta te bereiken, en zeker niet zo'n beetje de donder van de aarde, althans niet in Italië. Echter, ik heb veel spreekwoorden en de antiche credenze persisto, en siamo semper portate a cercarvi un fondo di verità.

" I spreekwoord sui giorni della merla"

Molti sono i spreekwoordelijk legati ai giorni della merla. Men reciteert: “Als de Candelora komt, de l'inverno semo fora; Maar als de wind waait of trekt, zitten we in de winter binnen. Deze twee collega's en "giorni della merla" alla Candelora, die op 2 februari de traditie steunden. Si tratta della giornata nella quale, volgens de christelijke traditie, indien gezegend, de kaars die met de papegaai lijkt het symbool van een nieuwe hoop voor de gelovigen.

«Als il merlo zingt, siamo fuori dall'inverno»

Un vecchio proverbio bolognese reciteert: «Quand canta al mérel, a san fóra dl'invéren», cioè «when canta il merlo, siamo fuori dell'inverno». C'è dire che il significato della frase "giorni della merla" non è ben chiaro. Het enige wat zeker is, is dat de vraag hoe het zit met de populariteit van de hoofdrolspelers in de wereld. Als u verschillende traditionele orale praktijken gebruikt, is het vergelijkbaar met de loro.

Als Gennaio maar 30 dagen heeft…

Second is een legenda van een tempo in meer dan bianchi. Negli ultimi tre giorni di gennaio un merla bianca si rifugiò con i suoi pulcini en un comignolo. We gebruiken de eerste dag van februari. Ma, vanwege de fuliggine, sia la mamma merla e sia i figli erano ormai diventati grigi. Altra leggende da racconta che un tempo gennaio aveva solo 30 giorni e le merle erano bianche. Una deze tentò van ingannare ijzige inverno lopen een caccia van scorte di cibo.Hij ging een cognolo binnen. Ma, vanwege een bufera di neve, fu costretta a rimanervi inside per tre giorni. Toen we de zon gebruikten, was het niet helemaal zwart. Op dat moment is gennaio 31 dagen geleden.

…e i merli erano tutti bianchi

Un' altra leggenda racconta di una famiglia di merli che si era transferita a Milano verso la fine dell'estate. Met de komst van winter mamma merla en papà merlo non riuscivano a trovare cibo per i loro piccoli. Beslis of je daar bent in de buurt van een posto più mite duif trascorrere i mesi freddi. Tijdens de vlucht moest het gezin hun toevlucht zoeken bij een bedrijf in de buurt van een tepore. La fuliggine li rese tutti neri. Alleen dopo tre giorni, il primo di febbraio, i merli riuscirono a uscire dal loro rifugio. Mijn ormai avevano cambiato colore.

" Laten we een drietal dingen doen om ons te helpen "

Ten tweede een oude legende, vanwege merli bianchi si ripararono per il freddo en un camino.Ik verkoop geen nulla da mangiare, de maschio uscì om iets af te sluiten. Toen hij, dopo tre giorni, zich omdraaide, was de heek diventata nera e non la riconobbe. Hij ging haar weer omringen en las, verliet haar stessa en stierf zonder cibo van roem.

Merlo, Merla e i fiori geparfumeerd sul fiume Po

Infine, een legende op het vuur Po. Racconta di Merlo en Merla, dankzij giovani allegri che amavano and are a ballare nelle serate invernali. Per guadagnare tempo beslist de traversare il fiume ghiacciato. Purtroppo, de laatste van de ghiaccio die ricopriva is als ruppe sotto il loro peso i due ragazzi morirono. De enige getuige van de tragedie was een merla, che per tre giorni cinguettò per attirare l'attenzione e chiedere aiuto ai passanti. Nulla da fare, nessuno si accorse di nulla. Al terzo giorno, il ghiaccio si sciolse e il fiume restituì i kadaveri dei due sfortunati fidanzati. De plaats van de tragedie sbocciarono fiori profumatissimi.

" Dove trascorrere i giorni della merla"

I giorni della merla sono così sentiti nella tradizione italiana, che molti piccoli borghi del nostro paese li celebrano. Daarna zal ik de laatste drie dagen van de maand Gennaio bezoeken, ze zullen zeker het Gardameer en het Ledromeer noemen. In entramb i posti vige la tradizione di sfidare il freddo gettandosi nell'acqua ghiacciata. Sul Garda en groep van nuotatori en appuntamento al Lido di Maderno per nuotare nelle acque del lago. Ik tuffi nel Lago di Ledro quest'anno sono arrivati alla tredicesima edizione. Il luogo è suggestivo: si trova a 650 metri sul livello del mare. Da qui si vedono le Alpi Ledrensi, che sono patrimonio mundiale dell'Unesco.

Interessante artikelen...